Advanced search
Home
Authors Search Links
Contact

Milán FÜST
( 1888 - 1967 )
   


1888 born in Budapest
1896 father dies
1909 first poems in Nyugat
1912 receives degree in Law, begins career as a teacher
1913 first book of poems
1920 beginning of political persecution
1928 spends six months in Baden-Baden in Dr. Grodeck�s sanatorium
1935-42 completes novel The Story of My Wife
1948 wins Kossuth Prize
1957-66 collected works published
1965 nominated for the Nobel Prize
1967 dies in Budapest


1910 Aggok a lakodalmon (The Old at the Wedding; verse drama)
1913 Változtatnod nem lehet (You cannot Change It; poems)
1914 Boldogtalanok (Unhappy Ones; play)
1922 Advent (Advent; novel)
1927 Catullus (Catullus; drama)
1934 Válogatott versek (Selected poems)
1940 Negyedik Henrik (Henry IV.; play)
1942 A feleségem története (The Story of My Wife; novel)
1948 Látomás és indulat a művészetben (Vision and Emotion in Art; aesthetical essays)
1949 Szakadékok (Chasms; five shorter novels)
1957 Ez mind én voltam egykor (I Have Been all This, Once upon a Time; novel)
1961 Öröktüzek (Eternal Flame; short stories)
1986 Szexuál-lélektani elmélkedések (Studies in the psychology of sexuality; essay)
1993 "Megtagadott" színművek és egyfelvonásosok ("Disclaimed" plays)
1996 Füst Milán összes drámái (Collected Plays)
1996 Füst Milán összes versei (Collected Poems)
1998 A mester én vagyok: egy doktorkisasszony naplójegyzetei (I am the Master: the diary of a female doctor)
1999 Teljes Napló (Complete Diary)
2002 Füst Milán összegyűjtött levelei (Collected Letters)

1913 You Cannot Change It (.)

    In his early poems, Füst shocked his critics with his free verse, his bizarre, robust poems resembling “enormous petrified lava formations” characterised by dark surrealistic imagery, recalling the tone of laments, psalms and dirges.
 
Listen to me O youth. Remember the old Greek who lifted
Both hands like a statue and calling for his youth to return to him
Cast that Aeschylean curse on the one who gave old age to the living.
Half blind he stood on the hill, wrapped round the radiant light, his hair blown back with the wind and
The tears coming down from his stammering eyes at the steep feet of the Deity;
 
                                               (from “Old Age”, translated by Edwin Morgan)
 
 
 
“Every single poem of Füst’s is as if it is meant to recall a never-seen land, a never-known world, a never-lived moment, and yet this has existed within us, it is the story of our times. They are non-recurring, non-repeatable, they grab our entire sensitivity....His poems, including the very first ones, show such a singular formation, similar to nothing existing previously, that even within contemporary world literature they have but few and remote relatives. The endless length of the lines of his poems, with the biblical aspect and melody, recall the flooding of Saint-John Perse; the anti-subjectivity always hiding behind the tragic of grotesque masks of remote cultures coincides with the aims of a T. S. Eliot or Constantinos Cavafis.”
                                                                       -György Somlyó
 
“Füst’s lyre is a single-stringed instrument; his poems give the overall impression of a chanting, wailing man, obsessed by a constant fear of persecution, embittered and always on the verge of total despair, but who survives with pathetic heroism in an apparently insane world.”
                                                                       -Lóránt Czigány, translator and historian

1923 Unhappy Ones (.)

The play was praised for its naturalism, although in fact it was an experiment in modern drama. As a dramatist, Füst remained unperformed for decades, but, just a few years before his death, his plays were staged to much acclaim.
    

1942 The Story of My Wife (.)

    This outstanding novel is the story of love and jealousy, completed after seven years of strenuous work and discipline reminiscent of Flaubert�s stylistic precision. Füst noted, �My form is such that I must not get too well acquainted with what I choose as the object of my art because the knowledge of reality restricts my imagination, impedes its free movement; thus I can write only of things which I do not know well enough, because what is far from me stimulates me, and moves my imagination....The French critics found my descriptions of Paris faithful and exact though, due to the peculiar whim of my fate, until this very day I have never been to Paris, nor to London, neither to the East Indian Islands, and yet some travellers praise even my writings on Malayans.�
            Füst�s previous novels focused on the early phases of love affairs, the fundamental problem being: Will they or won�t they be wed? The Story of My Wife follows this phase. At this point, after the marriage, what other disquieting questions can arise: Should I cheat on her? Does she cheat on me? The trails leading to the conjugal bed may now be pointing to other beds. What latter-day novelists do is follow in the tracks of these wayfarers of love.
 
�In the literature of jealousy, Milán Füst�s novel is a basic text...During the years when he immersed himself in this novel, Füst must have now and then skimmed the papers. World War II was in the making; the pressure all around kept mounting. But the solitary giant averted his eyes. He defended himself against scandal by ignoring it. By creating a world of true feeling in place of the real world. He simply had to protect literature from politics. In a filthy age he wanted to write pure fiction. And he succeeded; The Story of My Wife is pure, honest fiction.�
                                                                       -György Konrád


Download contents in PDF!